Un Rompecabezas

Un rompecabezas, Spanish for puzzle

That’s the main reason I started studying Spanish, because I like puzzles that stretch the brain. And because when I streamed some Spanish programs with English subtitles I was tickled when I could understand any of the words. It would be neat to understand more of them.

It also tickles me that rompecabezas seems to come from the Spanish words romper, which means to break, and cabeza, which means head. How apt is that? And that’s what remembering vocabulary words and the grammar, especially conjugating verbs, feels like at times. But it’s exciting when I read or hear something I understand, so it’s a fun challenge.

This entry was posted in Life As a Shared Adventure. Bookmark the permalink.

16 Responses to Un Rompecabezas

  1. MadSnapper says:

    Exercise for the brain, learning something new, PLUS its PHUN. what could be better?

  2. Myra Guca says:

    Enjoy! … or should I say, Disfrutar! (Thank you, Google)

  3. Ginny Hartzler says:

    I can imagine ow cool it would be! Now, the only thing left is for you to eavesdrop on a nearby group of Spanish people!! Perhaps at the grocery store…

  4. Ann Thompson says:

    You’re doing good with learning spanish

    • Jean says:

      I’ve been doing it for a month and a couple of days. The main thing is to keep doing it, even if at a slower pace now.

  5. Catherine says:

    Just looking at that word, conjures up FUN. Enjoy…

  6. Catalyst says:

    When we were first living in Mexico I used to greet the mail worker in the post office with “BUE-nos TAR-des” when I would go in the afternoon. He would always respond “BUE-nos tar-DES” and I always wondered if I was pronouncing it wrong or was he making fun of me. I just checked with Google translate and it appears that I was pronouncing it correctly so maybe my second opinion was the right one. But he was friendly even though we did not share a common language so we never had a real conversation.

    • Jean says:

      The app/websites available now are a great resource. At least your fellow was friendly, and he knew you were friendly and trying.

  7. The OP Pack says:

    That is a very interesting word, and so long. When I took Spanish in high school a hundred years ago, I always found the word for meatballs fascinating – albondigas!!!

  8. Linda Sand says:

    When I was in high school I thought the prettiest sentence was “Passeme el pan, por favor, y la montiquilla.” Which translates to “Please, pass the bread and butter”. Much prettier sounding in Spanish. 🙂

Comments are closed.